02 лютого, 2024

ПОЛИЦЯ для ПЕРЕКЛАДАЧІВ та ВИДАВЦІВ

 

Чомусь творчість Яна Екхольма не дуже приваблює  українських видавців. У 2015 році  харківське видавництво "Школа" випустило одну із найкращих його дитячих робіт "Людвігу Прехитрому - ура! ура! ура" - і все. За це можна тільки подякувати. 

Перекладу цієї книги - немає, а вона дуже мила і добра.

Навіть в українській Вікіпедії статті про Яна Екхольма нема.

Між тим у себе на батьківщині у Швеції він більше знаний і як автор детективів. Думаю, українські цінителі цього жанру не відмовились познайомитися з кількома із них. Я б, наприклад, з задоволенням почитала. 

Дитяча аудиторія теж не відмовилася би прочитати про пригоди хлопчика Лассе, який допомагає батькові-поліцейському розслідувати злочини.

Немає коментарів:

Дописати коментар