16 січня, 2022

ІМЕНА ІЗ ЗАБУТТЯ. Микола Іванов

     У двох останніх публікаціях нашого блогу цитувалися "Записки Піквікського клубу" Чарльза Діккенса.

    Щось мені підказує, що у когось обов'язково виникне запитання: чому - російською мовою?

    Якщо спробуєте відшукати на сторінках інтернету переклад "Записок" українською мовою, на вас чекає знайомство із трагічними сторінками української культури. 

    У 1929 році український - скорочений - переклад зробив Микола Іванов. Пройшовши за посиланням, ви дізнаєтесь про те, як багато він зробив для нашої культури, скільки імен він відкрив для українського читача, переклавши англійських, американських, французьких, німецьких авторів. 

   І ваше серце обов'язково відболіє над його трагічною долею. 



  

Немає коментарів:

Дописати коментар